OFICINA DE ASUNTOS INDÍGENAS
Nombre del Programa: OFICINA DE ASUNTOS INDÍGENAS
Nombre Encargado: Alejandra Rivas Cerda
Dirección: ANDRES BELLO 457 OF. 2
Teléfono: 45-2206643
Correo electrónico: asuntosindigenas@
Horario de atención: Lunes a Viernes de 8:00 a 14:00 hrs.
Reseña:
La oficina de asuntos indígenas fue creada a fines del año 2009 con el propósito de asesorar a las Comunidades y Asociaciones indígenas de la Comuna, articulando redes para lograr su desarrollo en las áreas que ellos lo requieran. Cuenta con profesionales que trabajan con un enfoque de intervención comunitaria y con presupuesto anual municipal. Sus objetivos son:
En la línea de fortalecimiento patrimonial-cultural, se ha realizado un trabajo sistemático durante 7 años co-gestionando talleres, en respuesta al requerimiento de las comunidades, de proteger y transmitir oficios tradicionales altamente valorados por ellos y que reafirman su identidad. A través de esta línea se han realizado alrededor de 60 talleres, alcanzando cerca de 1200 participantes. El trabajo desarrollado entre 2015 y 2016, quedó consolidado en la publicación “Mapuche Kimeltun”
Entre 2017 y 2019, 31 organizaciones mapuches realizaron talleres como: telar mapuche, cestería en Küla, cestería en Pita, alfarería, tejido con diseño mapuche, gastronomía, cestería en Küla, Kolihue y Coirón- Llepü, curtido de cuero y vaciado de madera. Durante este periodo, por primera vez la OAI incorporó a población mapuche interna en el Centro de Detención Preventiva de nuestra comuna, quienes se incorporaron al rescate de oficios tradicionales con miras a su reinserción socio-laboral mediante el trabajo con madera.
A comienzos de 2020 se dio a conocer la memoria “Mapuche Küzawfe”, publicación que plasmó los talleres de rescate cultural-patrimonial realizados. Este texto, incorporó tres experiencias de reconocimiento de sitios de significación cultural: i) Comunidad mapuche Inalafken, del lago Neltume y Reserva Huilo-Huilo, Panguipulli, Región de Los Ríos; ii) reconocimiento del cerro Challupen por comunidades de Villarrica; iii) colecta del Gülliw (piñón) en pinalería del sector Puesco, Curarrewe. Además de rescatar términos en idioma mapuche, el texto incluyó un glosario de términos en mapuzugun, como aporte a la revitalización de este idioma.
Con motivo del eclipse total de sol de diciembre de 2020, se realizó el video “Lan Antü” y el folleto del mismo nombre, con el fin de sensibilizar y dar a conocer la cosmología mapuche en relación a este evento astronómico, a la sociedad en general.